‘I THINK EXPERIENCE IN THE PUBLIC SERVICE HELPED ME TO BETTER UNDERSTAND PEOPLE AND BEHAVIOUR.’ « JE PENSE QUE MON PASSAGE DANS LA FONCTION PUBLIQUE M’A AIDÉ À MIEUX COMPRENDRE LES GENS ET LEURS COMPORTEMENTS. » Krugman was making a point about regulation. Yet, it’s easy to pour le transformer en rempart à l’abri du risque et le protéger de take the argument a step further — to question, perhaps, the role of crises futures et non y contribuer. banks in society, to look beyond short-term profits and self-inter- M. Krugman prenait fait et cause pour la réglementation. Il est est, toward broader perspectives. And these ideas could originate facile de pousser l’argument plus loin – de remettre en question, with board directors who may have larger public interests in mind. peut-être, le rôle des banques dans la société, de porter le regard While Canada's banking sector came through the financial cri- au-delà des profits et des intérêts à court terme, d’élargir les per- sis relatively unscathed compared with the United States, thanks spectives. Et ces idées peuvent prendre forme avec des administra- to our stronger regulatory tradition, Jean Houde, a member of the teurs qui ont à cœur l’intérêt public. board of Montreal-based National Bank of Canada since 2011 and its Alors que le secteur bancaire canadien a été relativement épargné chair since 2014, says Krugman had the right idea. par la crise financière – en comparaison avec les États-Unis – grâce “For sure, we went through the financial crisis,” says Houde, who à une tradition réglementaire plus forte, Jean Houde, membre du served as Quebec’s deputy minister of finance at the time of the conseil de la Banque Nationale du Canada depuis 2011 et président upheaval. “We had our commercial paper [debt] crisis mostly in du conseil depuis 2014, affirme que M. Krugman avait raison. Quebec, but also elsewhere in Canada. But that demonstrates in my « Bien sûr, nous avons été touchés par la crise, admet M. Houde, view that the regulations done by OSFI [the Office of the Superin- qui à l’époque était sous-ministre des Finances du Québec. La tendent of Financial Institutions] and others, [including] the Bank crise du papier commercial a surtout affecté le Québec, mais aussi of Canada, were right, and we were a lot less risky as a system than d’autres régions du Canada. Mais selon moi, cela démontre que les the U.S. banks were.” réglementations édictées par le BSIF [Bureau du surintendant des And yet, public interest quickly enters his thinking. “Just keep in mind institutions financières] et d’autres – dont la Banque du Canada –
Director Journal Flipbook Page 15 Page 17