36 JOHNSON & JOHNSON CORPORATE DESIGN STANDARDS VERSION 2.1 37 Corporate Signature Our Corporate Signature As the equity behind the Johnson & Johnson name and logo has OTHER DUAL-LANGUAGE CONFIGURATIONS Signature Elements grown over the years, so has the recognition of our Corporate Operating company names and other configurations of the Corporate Configurations Signature. Transliterated logos that imitate the original English script Signature that contain English text may also be presented in a dual- Staging Area are no longer permitted as part of the Corporate Identity System. language variation if necessary. The local transliteration of the full Color Variations name must be presented in the proportion below, centered, and in Backgrounds ® Minimum Size The Johnson & Johnson Corporate Signature must appear in text that matches the corporate sans-serif font, Akzidenz-Grotesk Our Name in Text its original English form in all international applications, and Pro, as closely as possible. The following lock-up is approved for Abbreviating Our transliterations must be expressed in text format only, as per transliterations of the Corporate Signature containing English text. Name the following standards: International ENGLISH CORPORATE SIGNATURE Executions For internal-facing applications, such as Our Credo, the Johnson & Johnson Corporate Signature may be used on its own. This is also Incorrect Use the preferred configuration for approved external-facing applications when transliteration is not necessary or required by local laws. DUAL-LANGUAGE CORPORATE SIGNATURE When transliteration is necessary to communicate the name of our company in non-Roman characters (e.g, Kanji, Cyrillic), it must follow the approved dual-language lock-up configuration. The local transliteration of the full name must be presented in the proportion below, centered, and in text that matches the corporate sans-serif font, ® Akzidenz-Grotesk Pro, as closely as possible.
Johnsons & Johnsons Brand Book Page 22 Page 24